Kişi adları: Mimi, Kaden
Blog
19 Nisan 2020
0:00
0:00
anahtar kelimeler
metin
Mimi, kadın adı, 116 nüfus. Sözlük yazarı ne düşünür? “Çeşitli Batı dillerinde yaygın isim, İtalyanca Maria’dan kısaltma, Puccini “La Bohème”, “mi chiamano Mimi”, vesaire. Türkiye’de gayrimüslim adı olmalı, Mimi adında bir Yahudi tanıdığım vardı. Yeter.” Gene de 116 çok fazla değil mi?
Gerçeği: 116 Mimi’nin doksan kadarı Şemdinli, Çukurca ve Beytüşşebap’ta. Operayla çok tanışık yerler değil bunlar, Puccini’den ilham almış olamazlar. Kalanı Kilis ve Islahiye, orası ayrı bir kültürel kaynaktan geliyor olsa gerek, Kürt olacaklarını sanmam. Bir tek tane de İzmirli Yahudi hanım varmış bu isimde.
Hazır Yahudilere değinmişken, eski günlerden bir başka Yahudi ismi: Kaden. 85 nüfus, tümü Yahudi. Yarıdan fazlası muhtemelen göçmüştür ama hala TC seçmen kütüğünde kayıtları görünüyor. İnternette geçen yüzyıl başına ait Tire ve Saraybosna Yahudilerinin listesini buluyoruz. Her iki yerde en popüler isimler arasındaymış. Ama anlamını bilen yok. Hiçbir sözlükte geçmiyor. İbranice değil, Ladino değil, İspanyolca değil. İnat oluyor, günlerce peşinden koştuktan sonra birilerinin çocukluk hatıratında geçen bir cümleden ipin ucunu yakalıyoruz. Türkçe imiş, “kadın” demekmiş.
Emin miyiz? Eminiz. Çünkü eski kuşak Yahudi kadın adlarının en popülerlerinden diğer ikisi Dona ve Sinyora. İkisi de “hanım” demek, ilki İspanyolca, ikincisi İtalyanca.